简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القوات المسلحة القطرية في الصينية

يبدو
"القوات المسلحة القطرية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 卡达军事
أمثلة
  • وأُنشئت لجنة معنية بالقانون الإنساني الدولي في القوات المسلحة القطرية لنشر ثقافة هذا القانون في أوساط جميع أفراد القوات المسلحة.
    卡塔尔武装部队设立了国际人道主义法委员会,在武装部队所有成员中传播国际人道主义法文化。
  • وكان صندوق الذخيرة يشير بوضوح إلى أن شركة سويسرية تُدعى FGS Frex قامت بتصديرها إلى القوات المسلحة القطرية في عام 2009.
    弹药包装箱清晰显示,瑞士公司FGS Frex于2009年将该弹药出口给卡塔尔武装部队。
  • وبموجب هذا الإعلان، أكَّدت القوات المسلحة القطرية أنها لن تبيع أو تؤجِّر أو تعير أو تهب هذه السلع دون الحصول على موافقة خطية مسبقة من السلطات السويسرية.
    卡塔尔武装部队在声明中保证,未经瑞士当局提前书面许可,不会出售、租借或捐赠此类物品。
  • 3- ويشمل تاريخه العسكري العمل كضابط برتبة مقدم في القوات المسلحة القطرية وقائد لمدرسة الدفاع الجوي القطرية وعمل كذلك في مشروع الدفاع الجوي القطري وفي وكالة الإعلام القطرية.
    他在军队中的生涯包括担任过卡塔尔武装部队中校和卡塔尔防空学校司令,并曾在卡塔尔防空项目和卡塔尔新闻机构任职。
  • وتتقيد قطر، في جملة أمور، بأحكام اتفاقية حقوق الطفل، المتعلقة باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة، وتفيد بأن القوات المسلحة القطرية لا تقوم بتجنيد الأطفال أو تدريبهم أو تستخدمهم.
    除其它外,《儿童权利公约》有关儿童参加武装冲突的各项规定对卡塔尔有约束力,卡塔尔武装部队不招募、培训或雇用儿童。
  • وأجابت السلطات البلجيكية بأن البندقية (ذات الرقم المسلسل 025992) تحمل عليها علامات مشابهة للعلامات الموجودة على بندقية كانت جزءا من طلبية تم تصديرها إلى القوات المسلحة القطرية قرابة عام 1980.
    比利时当局答复说,该步枪(序列号025992)的标识与1980年前后向多哈卡塔尔武装部队出口的定单中的一支步枪的标识相似。
  • وتم إيفاد العديد من ضباط القوات المسلحة القطرية إلى بلدان عربية وبلدان أخرى للمشاركة في دورات تخصصية متقدمة في مجال القانون الإنساني الدولي تحت رعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية والجامعة العربية ومنظمات دولية متخصصة.
    在红十字国际委员会、阿拉伯联盟和国际专门组织的支持下,许多卡塔尔武装部队人员被派往阿拉伯国家和其他国家,参加国际人道主义法方面的高级专门课程。
  • 93- وفي إطار دمج مادة حقوق الطفل في المناهج الدراسية، قام المجلس الأعلى لشؤون الأسرة في 2008-2009 بمبادرة بالتعاون مع القوات المسلحة القطرية واليونيسيف لدمج مادة حقوق الطفل في مناهج الكلية العسكرية ومعهد التدريب التابعين للقوات المسلحة القطرية.
    在2008-2009年期间,最高家庭事务委员会、卡塔尔武装部队和儿基会联合推出了一项举措,将儿童权利主题列入军事学院和卡塔尔武装部队培训学院的课程。
  • وفي إطار دمج مادة حقوق الطفل في المناهج الدراسية ، قام المجلس الأعلى لشؤون الأسرة في 2008 -2009م بمبادرة بالتعاون مع القوات المسلحة القطرية ومنظمة اليونيسيف لدمج مادة حقوق الطفل في مناهج الكلية العسكرية ومعهد التدريب التابعين للقوات المسلحة القطرية.
    同时计划举办培训班,使正式和非正式教学人员掌握这些工具。 家庭事务最高委员会还在2008-2009年期间与卡塔尔武装力量合作,将有关儿童权利的内容纳入军事学院及其培训所的教学计划。